モラル・ハザードとは
本来、保険業界や経済学を中心に用いられてきた専門用語のことで、近年、日本でも用いられるようになったが、本来とは異なる日本向けの概念で定着している場合も多い。
- モラル(moral)=道徳・倫理・教訓
- ハザード(hazard)=欠如・崩壊・危険
上記(直訳)のように、「モラル・ハザード=道徳の欠如」といった捉え方は日本独特のもので、本来の意味としては下記の通りである。
モラル・ハザード(moral hazard)の本来の意味
規律の喪失、倫理観の欠如した状態のこと。現代政治用語辞典「モラルハザード」より
危険回避のための手段や仕組みを整備することにより、かえって人々の注意が散漫になり、危険や事故の発生確率が高まって規律が失われることを指す。
つまり、保険の加入といった保障制度が整備されることでリスクに対する意識が薄くなり、かえって事故や危険の発生率が高まるということをいっており、単なる不道徳的な行為や倫理不足による行為を指すわけではない。
例えば、自動車保険の場合、保険に加入したことで安心感を覚え、危険な運転を行ってしまったり、医療保険の場合であれば、被保険者は自己負担額が軽いため些細な病気やケガで医療を受けたり、医師が診療報酬を増加させるため、患者に必要以上の薬を処方するといった行為などが挙げられる。
保険業界などでは、そのようなモラル・ハザードを防止するため、一定期間無事故であれば保険料を下げたり、保険金を支払いを行う場合においても、被保険者に何割かの金額を負担させるなど、「免責」や「等級」といったもの設け、被保険者へリスクに対する意識を持たせている。
また、業界や国によっては…
- 「モーラル ハザード / moral hazard」
保険をかけておいて、意図的に事故を起こす。 - 「モラール ハザード / morale hazard」
保険をかけたため、リスクに対する意識が薄くなる。
のように、表記や呼び方を区別する場合もあるようだ。
参考:瀬尾佳美「モラルハザード 〜言葉は正しく使いましょう〜」モラル・ハザードの関連語句